Prevod od "pomislio da" do Češki


Kako koristiti "pomislio da" u rečenicama:

I kad sam pomislio da je gotovo... žena je odbila da umre.
A když jsem si myslel, že už je po všem, ta ženská nechtěla umřít.
Za trenutak sam pomislio da smo u nevolji.
Na chvíli jsem si myslel, že máme potíže.
Nisi pomislio da sam uvrnuta zato što sam se onako ponašala te noæi?
Nemyslel sis, že jsem divná... kvůli tomu, co jsem tu noc dělala?
Ovi stranci su videli ogromnu laž u srcu ekonomije, i videli su je tako što su uradili nešto što ostatak šmokljana nije pomislio da uradi:
My budeme nashledanou těchto cizinců viděli obra lež v srdci ekonomiky. a vidělo ho dělající co zbytek kojenců nikdy ne- myslel dělat
Video sam ona jaja, i pomislio da je Božiæ.
Viděl jsem ty vajíčka a myslel, že jsou vánoce.
Grenouille je na trenutak pomislio da je pronašao jedino mesto na svetu gde miris nije postojao.
Grenouille potřeboval chvíli aby uvěřil, že našel... místo na Zemi, kde nebyla téměř žádná vůně.
Na trenutak sam pomislio da sam te izgubio.
Myslel jsem... Na vteřinu jsem myslel, že jsem tě ztratil.
A taman sam pomislio da si postala meka.
A já myslel, že začínáš být měkká.
Kao patriota ove sjajne nacije, ne bih ni pomislio da sebe stavim ispred Stare Slave.
Jako patriot bych nikdy nestavěl sám sebe nad vlajku Spojených států.
Jesi li ikad pomislio da, možda, nama jednostavno treba drugaèiji plan?
Přemýšlel jsi někdy o tom, že jsme potřebovali jen jiný plán?
Na trenutak sam pomislio da smo u nevolji.
No, tak chvíli jsem si myslel, že máme potíže.
Siguran sam da si pomislio da je motivacija ove žene da nam pomogne u detonaciji bombe samo da bi uništila Darmu Inišijativ?
Určitě sis všiml, že ta žena nám chce pomoci s odpálením bomby jen proto, aby vyhladila lidi z Dharmy.
Samo sam pomislio da treba da znaš.
Myslel jsem, že by jsi to měla vědět.
Tek, neko je pomislio da bi ga trebalo muèiti do smrti zbog toga.
Někdo si každopádně myslel, že je třeba ho za to umučit.
Ko bi pomislio da æemo se mi i Rusi ikada slagati oko neèega?
Kdo by to řekl, že se my a Rusáci na něčem dokážeme shodnout?
Sinoæ sam pomislio... da se nešto nalazi u kuæi.
Včera se mi zdálo, že je něco v domě.
Getsbi je verovatno pomislio da je divovska važnost tog svetla nestala zauvek.
Možná se Gatsbymu stalo, že ten obrovský význam toho světla zmizel navždy.
Za trenutak sam pomislio da možda jesi.
Chvíli jsem si myslel, že snad ano.
Veæ sam pomislio da neæeš doæi.
Už jsem si začínal myslet, že nepřijedeš.
Èovek bi pomislio da æe kuæica na drvetu biti malo veselija.
Člověk by byl řekl, že to ve stromovém domku bude živější.
Nikada ne bih pomislio, da æu upoznati jednog Gruta.
Nečekal bych, že se potkám s Grootem.
Da li si ikada pomislio da æe doæi do ovoga?
Napadlo vás někdy, že k tomu dojde?
Delu mene je laknulo kad sam pomislio da je otišla.
Na jedné straně se mi ulevilo, když jsem si pomyslel že odešla.
Jesi li ikad pomislio da je Miri možda bolje gde god da je?
Nemyslíte si, že je Miře líp tam, kde je teď?
Netko je pomislio da je dobra ideja postaviti te za kralja Pakla.
Někdo si myslel, že udělat tě králem byl dobrý nápad.
Nikad nisam pomislio da æu napustiti cirkus.
Podívej, nikdy mě nenapadlo, že opustím cirkus.
Nikad nisam pomislio da æe me pojesti delfin.
Nikdy by mě nenapadlo, že mě sežere delfín.
Izvinite, ali svako bi pomislio da se od nečega krijete.
Promiňte, skoro to vypadá, jako byste se před něčím schovávala.
Hteo sam ti kupiti buket, ali onda sam pomislio da je to èudno.
Chtěl jsem koupit pugét, ale pak mi přišlo, že by to bylo trapné. Není.
Dok jednog dana, gazda, "Veliki" Toni Bacano, nije pomislio da su godine uèinile staroga ranjivim na optužbu.
Jednoho dne se ale šéf Velký Tony Bazzano rozhodl, že kvůli jeho věku je zranitelný, co se týče stíhání.
Kada sam pomislio da je kraj, ona se pojavila.
Když jsem si myslel, že bude konec, tam byla.
Kada sam sluèajno pritisnuo dugme "Mute" na daljinskom i pomislio da sam ogluveo, to je bila moja hipohondrija.
Když jsem si sedl na tlačítko ztlumení a myslel si, že jsem ohluchl, tak to byla hypochondrie.
Niko od vas nije pomislio da tapše na malo drugačiji način osim sedeći u svojim stolicama i koristeći dva dlana.
Ani jeden z vás se nezamyslel nad tím, že by šlo tleskat také trochu jinak, než sedět na svých sedadlech a používat dvě ruce.
Ko bi i pomislio da dešifrovanje može biti opasno zanimanje?
Kdo by si byl pomyslel, že luštění může být nebezpečné povolání?
Onda sam pomislio da bih mogao nešto da uradim.
A tak jsem si řekl: "Možná bych mohl něco udělat."
Video sam ga i pomislio, da, to je to.
Uviděl jsem to a problesklo mi hlavou: jo, to je ono.
U prvom slučaju sam pomislio da je u pitanju kamen u bubregu.
První jsem myslel, že má ledvinové kameny.
(Smeh) Neko bi možda pomislio da je ovo samo slika pejzaža, i da je samo donji deo izmanipulisan.
(Smích) Můžete si myslet, že je to prostě obrázek krajiny s pozměněnou spodní částí.
I iznenada sam pomislio da je većina gluve dece rođena u porodicama roditelja koji čuju.
A já jsem si najednou pomyslel, většina neslyšících dětí se rodí slyšícím rodičům.
Pa sam pomislio da čak i kao arhitekte možemo biti uključeni u rekonstrukciju privremenog smeštaja.
Tak jsem si myslel, že se jako architekti můžeme podílet na stavbě provizorního bydlení, můžeme ho zdokonalit.
Ako verujete u priču o hemijskim navlakama, to nema uopšte smisla, ali profesor Aleksander je pomislio da možda postoji drugačija priča o zavisnosti.
Pokud věříte příběhu o chemických háčcích, pak to nedává žádný smysl. Profesor Alexander si ale začal myslet, že za závislostí stojí něco jiného.
2012. godine, kada sam oslikao minaret džamije Džara u mom rodnom Gabesu, na jugu Tunisa, nisam ni pomislio da će grafiti doneti toliko pažnje gradu.
Když jsem v roce 2012, maloval minaret mešity Jara Mosque v mém rodném městě Gabés na jihu Tuniska, vůbec mě nenapadlo, že graffiti přitáhne městu takovou pozornost.
(Smeh) Ali, alal vera - kad sam završio predavanje, izašao sam plačući jer sam pomislio da sam mogao da ostvarim životni san prosto pitajući.
(Smích) Ale ty jo -- když jsem dopřednášel, odcházel jsem v slzách, protože jsem myslel, že si můžu splnit sen jen pouhým dotazem.
Onda sam pomislio da želim da uzdignem priče ovih ljudi koje sam gledao dok su bili hrabri u tom momentu.
Pak mě napadlo vyzdvihnout příběhy lidí, kteří našli odvahu v tom pravém okamžiku.
(Smeh) Pa sam pomislio da je bolje da se borim i ostanem tamo dok se ne onesvestim, barem mogu da me izvuku i pruže mi pomoć i sve to.
(smích) Tak mě napadlo, že lepši bude prostě vydržet a zůstat tam dokud neomdlím, aspoň mě můžou vytáhnout, zachraňovat, a tak dál.
A Petar mu reče: Novci tvoji s tobom da budu u pogibao, što si pomislio da se dar Božji može dobiti za novce.
I řekl k němu Petr: Peníze tvé buďtež s tebou na zatracení, protože jsi se domníval, že by dar Boží mohl býti zjednán za peníze.
1.4502799510956s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?